Заверение перевода переводчиком министерства иностранных дел
Наши переводчики, указанные как зарегистрированные в Министерстве иностранных дел, входят в "Реестр дипломированных переводчиков", составленный в соответствии с решением министра иностранных дел № P23ΜΕΤ-34908/19.07.2021 (Правительственный вестник Β΄ 3149).
Сертифицированные переводчики осуществляют официальные переводы с иностранного языка на греческий и наоборот, предоставляя свои услуги в качестве фрилансеров/самозанятых, обеспечивая переводы:
- государственных и частных документов, предоставляемых как частными лицами, так и государственными учреждениями
- иностранных государственных документов, как это определено Гаагской конвенцией, при условии, что они имеют штамп Гаагской конвенции "APOSTILLE", в случае, если они исходят от органа власти страны-участницы этой Конвенции
- в любом другом случае - иностранных официальных документов либо с печатью Консульского управления Греции в стране, выдавшей документ, либо с печатью Консульского управления этой страны в Греции и дополнительной заверяющей печатью компетентного департамента Министерства иностранных дел.
Официальный перевод частных документов осуществляется ТОЛЬКО после их юридического заверения.